手机浏览器扫描二维码访问
我沉着地呷了一口威士忌,没有回答。
&ldo;那家伙恨我们!
&rdo;卢克抬高声音说,&ldo;他要让我们忍无可忍。
我肯定他最终会回来收回他用来引诱我们的那份遗产,你们会看到的。
&rdo;
他恢复了镇定,用从容的口气说。
&rdo;开始,他借助于帮凶,除掉了父亲,使未来有了保障。
我们应该承认,这场谋杀是一篇杰作,没有人怀疑他。
随后,他远走高飞,待到成年,仍不屑回乡领取财产。
大公无私,令人钦佩,不是吗?在大家眼里,他杀死父亲的可能性最小。
当公证人说我们目前不能动那份遗产时,我开始有些开窍了。
从此,我开始从另一个角度看待莫尔斯当先生的死。
我对罗斯说了我的想法,她说我是胡说八道。
&rdo;
卢克顿了顿。
他紧紧握住杯子,我看见他的指关节都失去了血色。
气愤和恐惧一齐涌上了他的脸。
他竭力掩饰,但无济于事。
&ldo;那家伙已经因两次罪行在受到良心的谴责。
为了增加他的财富,我看他会毫不犹豫地再次杀人。
他可能不知道我们经济上的拮据。
对,他恨我们,决不会罢休。
昨晚,他重开杀戒。
我已经对你们说过,他如此残忍地杀害女教师并不是没有目的的。
这是对我们的警告。
其寓意很明确。
是的,迈克尔回来了,我能感觉到他的存在……就在附近。
&rdo;
卢克一口干了酒杯。
他向前探身,低声对我说。