左叶小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第十三章(第1页)

那个情人是个优秀的阅读者,他热爱阅读。

他生活在一个并没有太多人阅读的世界,一个他的学问被认为是异端甚至备受怀疑的世界,但是如果没有阅读,他不会成为现在的他。

他不会了解四十天的时间或相关仪式,它发展的基础常常是机缘巧合,以及由此发展出的对环境的实际应用。

除此之外,阅读还能缓解孤独感,而且不止从一个方面。

例如,他读到的关于古埃及的知识和它的丧葬传统。

当对伟人尸体的崇拜在全世界都普遍存在时,处理它们的方法往往反映着他们生前的生活环境。

因此,维京人在一年之中的大部分时间里面对坚硬且深层冷冻的土壤时,会毫无疑问地选择用火和水处理他们的英雄们。

在一个气候和浅表层土结合的国家会经常发现被浅埋风干的尸体,或许最终会将这自然秩序仪式化。

埃及干燥的平原上,零星点缀着大量产盐的咸水湖,是实验的理想地点。

通过熟练地取出内脏以及盐和草药的精准混合,四十天便是完美的时间,能将湿润腐烂的死尸变成皮革质感的复制品,至少与本来的人非常相似,好像他们还活着一样。

但是在伦敦南部的郊区——实际上是一个正在经历着记忆中最长时间高温的郊区——这一过程需要一点帮助。

他通过实践来学习,毕竟熟能生巧。

除此之外,他必须掌握两门技术,虽然他的老师们只需要精通其中一门。

在埃及,有两组祭司为实施他们的忠诚以适于来生负责:切割者和腌制者。

环境的限制迫使那个情人需要掌握这两个角色,而在尝试的过程中注定会出现错误。

他并不乐意去想他的头两次尝试,在他打算为自己做个女朋友之后。

至少他很庆幸第一次试验失败时他没有住在这么拥挤的房子里。

一具尸体在开始腐烂之前还是更容易搬运的。

杰卡被装在几个购物袋里带出了房子,像炖了五个小时一样肉从骨头上剥离开;但至少当时住的是间直通花园的公寓,所以她不用通过任何公共区域。

卡特里娜的体腔被更严谨地清理干净,但他还是有很多东西要学。

她的切口就像病理学家那样在下腹的正面,导致整个躯干松松垮垮,而她的鼻子由于他笨拙地尝试用钩针移除大脑而被毁掉。

切割者会选择在身体左侧开一个切口,尽管这意味着他不得不把整条胳膊伸到内脏里,但会制作成一具更整齐、更具人形的成品。

在那之后,他很快就在家园发现了钻头。

他认为如果埃及人可以使用电和齿轮发动机的话,他们也会用钻头的。

他偶尔会想念他的两个逝去的爱人:卡特里娜献给了火,而杰卡献给了水。

他很想知道她们现在是否孤单,而他现在不再孤单了。

但他并不满意爱丽丝。

她是在前两个失败品基础上的进步,但是他只在四十天结束后才将她像盐焗鸡一样从坚硬的外壳里取出来,这才意识到他需要在这一步骤进行的时候更换用于干燥的盐。

埃及人有炽热的阳光来帮助他们保存他们的法老。

对于他的公主们,他有除湿机,在它们近距离的监控下,体液无处可逃。

本月排行榜
本周收藏榜
最新更新
新书入库
热门小说推荐

...

...

...

...

...

...

每日热搜小说推荐