左叶小说网

手机浏览器扫描二维码访问

外国品牌的中文名(第2页)

的啤酒喝下肚会是什么感受。

任何跨国品牌的中文翻译都不是一件简单的事情,像把benz译成“奔斯”

、coca-cola译成“蝌蚪啃蜡”

这样完全音译的法子肯定靠不住,但根据意思来翻译有时也会出问题。

比如有一款亮晶晶透心凉的饮料,它的英文原名叫sprte,意思就是妖怪精灵。

这在美国文化中是很可爱的形象,可到中国就不行了,谁能接受一款叫做“小妖精”

或者“魍魉魑魅”

的饮料呢?

还是翻译水平高,给它起了一个读音相近但意思完全不同的中文名,叫“雪碧”

,大夏天的,一听这名字就觉得清凉解渴。

在我所知道的外国品牌中有两个牌子的翻译简直就是神来之笔。

一个是瑞典家具品牌kea,它到中国来摇身一变叫做“宜家”

,不但保留了读音,暗示了是做家具的,而且还应和了《诗经》中的那句“之子于归,宜其室家”

(那个女孩子出嫁了,一定会使家庭美满和顺)。

可以说是“一箭三雕”

另一个经典的例子就是美国的化妆品品牌relon,它被翻译成“露华浓”

,出自李白的诗句“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。”

这句诗描写的是杨贵妃的绝代姿容,与化妆品的品牌性质十分契合。

钱锺书先生曾经在一篇谈论翻译的文章中提到一流的翻译就好像原作的“投胎转世”

,躯体换了一个,但精魂依然故我。

他说:“译本对原作应该忠实得以至于读起来不像译本,因为作品在原文里绝不会读起来像翻译出的东西。”

文学如此,商业品牌也不例外,它们需要经过智慧的处理,才能完美地融入汉语的世界,找到一种“宾至如归”

的感觉。

热门小说推荐
神级狂兵在都市

神级狂兵在都市

兵王强势回归都市,为父母报仇,为寻找妹妹。但由于生活琐事和各路美女纠缠,只好放慢脚步。这个一个醉卧美人膝的故事。...

蜜宠99天,总裁老公很温暖

蜜宠99天,总裁老公很温暖

一场有所预谋的闹剧,景黎被灌醉后送入陌生人的房间。酒醒之后,望着身旁沉睡的男人,她以为点了盛金最贵的男人,直到准备掏钱时,才发现了钱包丢失。慌乱中,她留下欠条,狼狈逃跑。熟料,一回家便撞见了无比狗血,却让她无比痛心的一幕深恋多年的男友,竟然与自己最亲密的闺蜜纠缠在了一起!遭遇友情与爱情的双重背叛,她欲哭无泪,悲痛欲绝。就在此时,那个被她误认为最贵的男服务生,终于找上门来索债他哪里是什么服务生,而是殷氏国际大中华区总裁,商场巨鳄金融大亨殷是你们景家害死了我曾经最爱的人,我要让你承受双倍的疼痛来偿债!真相大白。情节虚构,请勿模仿...

都市逆天神豪

都市逆天神豪

谢晓轩得到一笔巨额财富,来自一百多年后的自己。还有一个贴身的仙灵管家,能合成各种灵丹妙药和法器装备,帮助自己快速变强,溜的飞起!富二代算什么,官二代算什么,不过是仗着爹给力。哥是仗着自己给力,自己的钱自己做主!先定个小目标,哥要分分钟成为世界首富,外加一台美女收割机!...

老公V5:宝贝,吃定你!

老公V5:宝贝,吃定你!

结婚三年,老公从不碰她!她守身如玉,却在生日那天,睡了一个陌生男人!再见面,男人成了老公的叔叔,她跟着叫叔叔,却被他抱在怀里,昨晚,你叫我亲!爱!的!苏千晨吓得脸色煞白,我老公是你侄儿当下就要和他划清界限侄儿?植儿?这就是她昨晚主动投怀送抱的目的?男人笑了,笑得苏千晨小声怒斥,有病!有病?你么?我知道,不孕不育!三年无子!所以,找他借种?男人掀唇,将她锁进怀里,我的药,无穷无尽,包你药到病除!男人说完,马不停蹄的为她‘治病’治出一只小萌宝,还不够!死皮赖脸缠着她,要二胎三胎无数胎(1V1,男女主身心干净,求抱走)...

我的老婆是鬼王

我的老婆是鬼王

我是天生帝王相,谁知道转世后过得穷困潦倒,等待我千年的女鬼老婆却告诉我,要想转运,就要找齐我前世的三妻四妾行完夫妻之礼,于是她就自告奋勇的帮我寻找各种美女,还帮我把她们我说大姐,能不能不要全找御姐,老子喜欢娇小萝莉女鬼什么?你敢瞧不上我?看我今晚不好好收拾你好吧!不跟你计较,老婆跟我走!天下我都有!本书唯一Q群(322798384)...

至尊神体

至尊神体

一个被认为是极品鼎炉的男子,需要抵制各种诱惑,登临九天,期间压力,不足为外人道也...

每日热搜小说推荐